In the introduction to his translation of Beowulf, Heaney writes of the “problematical hiatus” that sometimes occurs between “one’s sense of readiness to take on the subject and the actual inscription of the first lines”, when one sets about to write. It is essential, he writes, to find “some sense that your own little verse-craft can dock safe and sound at the big quay of the language.”
#5
#5
#5
In the introduction to his translation of Beowulf, Heaney writes of the “problematical hiatus” that sometimes occurs between “one’s sense of readiness to take on the subject and the actual inscription of the first lines”, when one sets about to write. It is essential, he writes, to find “some sense that your own little verse-craft can dock safe and sound at the big quay of the language.”